Sep 06, 2018 this brings about problems and challenges of translation for the translator. Nida discusses in detail the difficulties encountered by the translator when faced with the terms or concepts in the source language that do not exist in the target. Challenges in translating literature inbox translation. The translation into arabic of specialized technological texts by amani bilal mahmoud ashqar supervisor dr. Translation problems and difficulties in applied translation processes.
Procedia social and behavioral sciences 59 2012 328 a 334 18770428 2011 published by elsevier ltd. Students difficulties and strategies in translation the case. They can make translation difficult depending on how they are used or placed in a sentence. Writing something as historically and culturally significant as literature can be a herculean task. Some problems of translation from english into arabic. Apr 25, 2014 the other articles deal with challenges in translating advertising, poetry, film and humour. Current and future challenges in the translation industry.
Translations, as much as the original work in question, rely on a common field of reference between. A few writers, translation theorists, and linguists have fully discussed the problems of translating cultures in the various departments of thought. What are the problems of translation and its solution medtrans. Pdf translation usually takes place at translators workplaces, yet much. Homonyms are words that have multiple meanings that are spelled the same. Students difficulties and strategies in translation the.
This brings about problems and challenges of translation for the translator. Those who have trouble reading in a foreign language, however, dont have the privilege of finding out this information without the help of a translator. Medical translation is an extremely vital field, but also one fraught with challenges that have the potential of impacting the health of patients globally. Translation is an activity of enormous importance in the modern world and has become an established area in language studies, being the main criterion for achieving. Translation problems are those points which prove a challenge for all ranslators in a particular language combination, while translation difficulties are rooted in. Issues and challenges in translating historical texts. Students difficulties and strategies in translation the case of third. Cultural nuances of the language constitute the congenital merits of any literary work. As it deals with a translating problem at a lexical level, that is, the problem of translating. Technical translation requires accuracy and precision, unlike doing translation of literature. Chapter ii the problems of translation the process of translation is often hindered by structural, lexical and contextual constraints. Advances in technology have changed the way translation is getting done. Even though there are a number of other challenges that translation and interpretation exercises may face, this study will be limited to the challenge of finding equivalence alone.
An inquiry into the challenges of literary translation to. Pdf translation problems and difficulties in applied translation. She pointed out that some of the major problems of translation are overtranslation, undertranslation, and untranslatability. Solutions for the top three localization challenges by rob vandenberg date february 10, 2017 category localization basics a recent research report by multinational translation company sdl collected feedback from 151 companies on the barriers they face with translation. What are the problems of translation and its solution. Solutions for the top three localization challenges. Rhythmical, alliterative and onomatopoeic aspects have been hurdles at the lexical level. Arab translators have several distinct challenges when translating to or from english. The quantitative research data is collected using a test of two exercises.
Translators need to know the rules of a language as well as the habits of the people who speak it. The challenges of medical translation language connections. Metzger the work involved in making a translation of the bible is both exhilarating and exhausting. In many instances, second language translators face problems of different kinds, lexical, grammatical, stylistic, phonological, or cultural. It wasnt just a simple majority that reported difficulties with localization.
The problems in translating islamic expressions in religious occasions daoud khammyseh dept. Translation is capturing the meaning of words from the source to the target language. A whopping 92% of respondents said they experience challenges as they translate content into different languages. With machine translation, or translation computer software, able to translate entire documents at the click of a button and at very low costs, one might ask themselves why they might even bother to. The problems in translating islamic expressions in. Unfortunately, in reality, literal translation cannot address all the problems and challenges that arise in the course of translation and translators have to seek other supplementary translation approaches to realize equivalence. The endless challenges of translation fair observer. Therefore, theorists in the field of translation studies are. Many linguistic professionals insist that idioms are the most difficult items to translate. Translation is an activity of enormous importance in the modern world and has become an established area in language studies, being the main criterion for achieving communication.
Pdf translation problems and difficulties in applied. The most common challenges with translation same day. The arab world, of course, is made up of many different countries and cultures as well, but for the purposes of this post ill consider the arab world as a monolith, as i think most of the arab cultures face the same translation challenges collectively. Pdf challenges of translation process research at the workplace.
Jul 29, 2018 in order to successfully and accurately complete a translation, a very specific set of skills is required to overcome language barriers. Difficulties of literary translation translating between a. Translators face distinct challenges, and in the case of the harry potter series, must solve them with a captive worldwide audience. Jun 10, 2015 for an effective translation, it is not always possible to just recreate the formatting and style of the source document. The need for resystematic curriculum and methodology reforms in yemen. Culture constitutes another major problem that faces translators. Pdf translating problems and translating difficulties.
This article explores issues, challenges, and solutions for translating a set of research instruments. Translators usually have to deal with six different translation problems. Here are just a few challenges translators face when working on a project. An analytical study of some problems of literary translation. Ruqayya herzallah this thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of master of applied linguistics and. According to ziaul haque of sylhet international university, one of the main problems affecting literary translators is that they forget that the various elements work together in a. Indeed, working as a professional in the translation industry is not as simple as it may sound.
The manual analysis in chapter 5 of the cultural references in. Abstract no doubt, one of the major challenges in translation interpretation is the inadequate translation quality of texts, administrative notes, brochures, etc, as well as poor simultaneous and consecutive interpreting during conferences. The problems in translating islamic expressions in religious. Some words in english sound the same but are spelt differently, for example weigh the fish on the scales after the scales have been removed. Safia boushaba a thesis submitted to the university of salford department of modern languages for the degree of ph. Character names translation of proper names in literature does not have any set rules, although in the majority of cases names are. An investigation on grammatical and lexical problems in the. Equivalence problems in translation nansy ahmad daoud mosleh alfaori translation department, yarmouk university, irbid, jordan equivalence is an important notion in translation theory. The first chapter tackles the issue of translation problems. The current study aimed to investigate the most common translation problems. When conducting crosscultural research, problems often arise in the translation of study. Challenges translators face when translating from one language to another.
This creative translation involves synthesizing a series of elements, such as rhythm, punctuation, syntax, mood, and meaning or, in other words, content and form. As part of the event, writers mukoma wa ngugi, siphiwo mahala and patrick mudekereza, as well as caine prize director lizzy attree, took part in an engaging panel discussion on the challenges of writing and publishing in indigenous african languages, as well as language and translation in general. Oct 24, 2015 however, the artistic aspects of some texts and the importance of scientific discoveries make translation crucial to peoples ability to understand each other and share experiences. Difficulties and problems that face english students. Cultural problems in translation july 2018 translation. However, the artistic aspects of some texts and the importance of scientific discoveries make translation crucial to peoples ability to understand each other and share experiences. Top 5 challenges in translation and how to overcome them.
Issues and challenges in translating historical texts helen glanville and murtha baca translation always represents a shift not only between two languages but also between two cultures. Last week the translation industry actives met at an industry event called kites symposium 20 in helsinki, finland. In this guest edition of the interview, aras ahmed mhamad talks to writer jutyar zhazhlaiy and lecturer lona mariwany about the endless challenges of translation. Translators face many challenges when creating accurate, quality translations for clients. It is exhilarating when translators consider the benefits, both spiritual and liter ary, that the rendering will provide to their readers. In fact, idioms are routinely cited as a problem machine translation engines. Issues and challenges in translating historical texts getty. Translating harry potter challenges in translating. A recent research report by multinational translation company sdl collected feedback from 151 companies on the barriers they face with translation. Issues faced by arab translators one hour translation. Translation demands a deep understanding of both grammar and culture.
What is important in technical translation is the preservation of the documents technical content. An investigation on grammatical and lexical problems in. One of the challenges in translation is trying to explain this in another language. The most common challenges of translation and localization. The main title of the event was the future of the language services industry and there were plenty of inspiring presentations which discussed the topic from several points of views. Ruqayya herzallah this thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of. It attempts to find out the reason why learners of english are unable to find the right appropriate equivalents of the english phrasal verbs into arabic. This is particularly true in englishchinese translation which must take into account the huge differences. It is about translation, its definition and problems confronted generally by learners. Persistent problems confronting bible translators bruce m. It is exhilarating when translators consider the benefits, both spiritual and liter ary, that the rendering will.
For an effective translation, it is not always possible to just recreate the formatting and style of the source document. Being a translator is about much more than simply being bilingual, it is about being able to interpret and transcribe a message suitably, according to its purpose and target audience, taking into account not only language. Pdf abstract the aim of this paper is to identify and analyse translation problems encountered in our work and implement the processes and. The challenges of translating for newspapers document. The problems with machine translation inwhatlanguage. The translation of advertising was almost completely overlooked by translation studies for many years. This paper examines how far the evolution of translation theory has managed or failed to cope with the special circumstances of advertising translation. Cultural difficulties in translations from english into arabic roxana s mares. The main object ive of this sect ion is to highlight the challenges we face when we started the. This paper specifically deals with the problem of finding equivalence in both translation and interpretation exercises from english into kiswahili and french. Translation problems and solutions translation problems. These difficulties can also include other challenges. Slideshare uses cookies to improve functionality and performance, and to provide you with relevant advertising.
Problems of finding linguistic equivalence when translating. Okpor department of computer science, delta state polytechnic, ozoro delta state, nigeria abstract in the modern world, there is an increased need for language translations owing to the fact that language is an effective medium of communication. Translation always represents a shift not only between two languages but also between two cultures. Doc translation challenges lirak karjagdiu academia. A translator must take into account factors that are linguistic or semantic as well as, broadly speaking, cultural. The second chapter is devoted to the translation strategies, in other words it.